quinta-feira, 18 de dezembro de 2008

O livro

Você já leu Sujeito oculto e demais graças do amor? Quer fazer algum comentário? Aqui é o lugar! Mas, por favor, não conte o fim...

quinta-feira, 11 de dezembro de 2008

Book release / Lançamento 1


These reports will be posted first in (bad) English and then in Portuguese. I’ve promised some foreign friends who don’t speak Portuguese that I would report the book signing evening. So, this is a promise that I am paying.

Este post bilíngüe é o pagamento de uma promessa: eu disse a alguns amigos estrangeiros que (ainda) não falam português que contaria como foi o lançamento.
P.S.: Veja mais fotos do lançamento no link

Book release / Lançamento 2

São Paulo is anything but a small city: 11 million people live here. In spite of the great number of people, it is very difficult to convince someone to face the crowded streets to go anywhere. That´s why everyone who bravely crossed the crazy traffic jam last week (December, the 3rd) made me incredibly happy. Well, “ happy” is not the accurate word for what I felt.

(still sunshine) (ainda de dia)

São Paulo pode ser qualquer coisa, menos uma cidade pequena. Mas fazer com que parte dessa multidão enfrente as ruas lotadas para ir para a qualquer evento é uma tarefa hercúlea. É por isso que fiquei extremamente feliz com todos os que venceram o engarrafamento da quarta-feira, 3 de dezembro, para irem ao lançamento de Sujeito oculto e demais graças do amor. Bom, talvez “feliz” não seja a palavra que eu procurava.

Book release / Lançamento 3


Let me try to be more objective: writing is a solitary act. I need to feel alone to write, even if there are lots of people around me. I need to be focused. I need to be by (and with) myself. The same thing happens with reading. It is impossible to read – really read – and have someone talking to you, or the TV on, or playing guitar. Reading and writing both require solitude.

Vou tentar ser mais objetiva: escrever é um ato solitário. Ainda que haja pessoas ao redor, o ato da escrita exige concentração, exige cumplicidade com as palavras, com os personagens e, para isso, a dedicação tem de ser exclusiva. Com o ato de leitura ocorre o mesmo: é impossível ler – de verdade – e conversar com alguém ao mesmo tempo, ou assistir televisão, tocar violão... Tanto ler quanto escrever exigem solidão.

Book release / Lançamento 4


The text may be finished, but the loneliness not. Afterwards, I needed to contact the editor, wait for a decision, make changes on the text and work on the production of the book. In short, I had to help the amazing and delightful transformation of letters in the computer, into pages on a book.


(they are already good readers)
(lendo desde cedo)

Quando terminei de escrever o livro, nada mudou. Houve todo o processo de conversa com os editores, pequenas mudanças no texto, acompanhamento do ato de produção. Em resumo: assistir a maravilhosa transformação de letras no computador para páginas em um livro.

Book release / Lançamento 5

When I was really sure that the story was coming to life (a story comes to life when it leaves one person and reaches everyone who wants to be reached), the whole experience changed. What was loneliness became a space to share. I am sharing with the world a story born long time ago, when I start to write fiction. So what was private became public. The individual became collective. That’s why the word “happy” is not enough: in the book signing event I was truly ecstatic.

Quando finalmente eu tive certeza que a história ganharia vida (isso ocorre, creio, quando ela escapa da mão de um para ser acessível a todos), a experiência mudou completamente. O que era solidão virou espaço para compartilhamento. Estou dividindo com o mundo uma história que começou há tanto tempo... quando escrevi as primeiras linhas de ficção. O que era privado tornou-se público. O individual fez-se coletivo. Assim, a palavra “feliz” não é suficiente: no dia do lançamento eu estava em verdadeiro estado de graça.



quinta-feira, 4 de dezembro de 2008

Obrigada!

Eu não sei se você já lançou um livro. Sujeito oculto e demais graças do amor foi o meu primeiro. Ou primeiro solo, pelo menos. Estou acostumadíssima a esses eventos: além de trabalhar em uma editora (a Contexto), eu sou filha de dois profícuos autores. Mas tanta vivência prévia não me fez saber o que me esperava. Eu realmente não imaginava que ficaria tão, mas tão feliz. Por ora, deixo a emoção falar sozinha. Mais para frente coloco outro post com um pouco mais de informações... Segue uma fotinho para adiantar o expediente.